| Марарина Тибибо ( @ 2008-07-18 13:08:00 |
| Entry tags: | =turkey=, foto, поездки |
Хз что за город
На пути из Измира в Сельчук, где находится Эфес, мы безнадежно застряли на дороге у побережья. На эту дорогу нас затащили турецкие хиппаны, утверждая, что она быстрее, но оказалось, что путь делает нехилый крюк по побережью, хотя как выбраться на короткий из Измира тоже никто не знал. Кстати, с этими чуваками мы впервые прокатились в кузове грузовика, а добрый водитель еще открыл дверцы, чтобы нам не жарко было, так что мы побаивались выпасть на дорогу.
Так вот, про дорогу. Это полная жопа, эта дорога. Такого равнодушия не наблюдалось на лицах даже крымских водителей — те хоть факи тыкали. Мы безрезультатно простояли пару часов, проехали с пяток километров и еще повтыкали с часик. А поскольку было уже поздно, решили плюнуть на это дело и пошли в отель. Конечно, нас давила жаба, но из города выбираться было долго (хотя он и небольшой, но сцуко широкий), а мы и так устали. Короче, пришли мы в отель, бросили вещи, перекусили и пошли за пивом. А это уже часов двенадцать ночи. Выходим на главную улицу — а там прямо праздник какой-то! Вся улица по периметру обставлена торговыми палатками, по традиции с тщательно выложенным мозаикой товаром на прилавках, по этому рынку прогуливаются праздные турки с детьми, целая толпа, довольные, будто на них упал грузовик с мороженым, щебечут — жизнь кипит, это в двенадцать-то ночи. Короче пришлось возвращаться за фотоаппаратом в отель :)
Продавцы мороженого и всяческой еды зазывают голодных гуляк.
Прилавки ломятся от разнообразия.
Бабушка продает цветы. По сравнению с нашими рынками кажется, будто к продавцам почти никто не подходит, и непонятно, что они там вообще делают, кроме того, что развлекают людей. Но все-таки если кто-то интересуется товаром, то, как правило, его покупает, так что они не зря там стоят.
Рядом на площади стоят открытые кафе, в одном из них играет живая музыка. Все песни, которые мы слышали в Турции, очень похожи друг на друга для непривыкшего уха (на которое еще, к тому же, медведь наступил). Везде используется какой-то аутентичный струнный инструмент (даже в роке), кажется, он называется баглама. Везде хороший вокал с голосовыми переливами, глубокие вязкие голоса. Мне кажется, такую сложность вокала обеспечивает еще и особенности турецкого языка, в котором часто встречаются удвоенные гласные. Исключение составляет только попса, которую мы услышали уже в конце поездки, я даже грешным делом подумала было, что ее там и вовсе нет. Там тоже используется этот инструмент, но голоса и мелодия ужасны. Мелодия запоминается с первого раза и сидит в голове неделями. Турки любят петь, это сразу заметно: не стесняются напевать офицанты, водители подпевают радио, продавцы мурлыкают себе под нос песенки. Ну не так чтобы все подряд, но часто, и как-то это совершенно естественно воспринимается.